Macarel
Meaning: Oh my goodness (or oh shit if we use the Toulouse language to the fullest)
Usage: "Macarel! Did you see those cars that crashed the other day?"
Risk: The person in front of you might not know if you want to play hopscotch or if you saw a "pimp".
Milediou (or Milodiou)
Meaning: Goodness gracious! (Blasphemy)
Usage: "Milediou! You'll see what happens if I catch you"
Risk: Being asked to repeat what you just said because it was not understood.
Tchaopiner
Meaning: Fiddle, touch, manipulate without knowing exactly what you're doing
Usage: "Are you almost done tchaopining the clasps on my bra? I'll do it myself, okay?"
Risk: The person opposite might wonder what you're doing.
When she realizes she's getting the brush-off.
Get lost!
Meaning: "Go sh*t", from the Occitan verb "caguer" meaning "to poop".
Usage: "You're really annoying me! Get lost!"
Risk: Being seen as vulgar. But in a city where "f*ck" is just punctuation, you really couldn't care less.
Choking
Meaning: Choking
Usage: "Quick, get him some water, that kid is choking"
Risk: Someone might start looking for the cane the little one tripped over.
Drowsy
Meaning: Sleepy
Usage: "Are you just waking up from your nap? You look all drowsy"
Risk: Your conversation partner might think a drool trail has dried on your face.ew ?"
Sens : "What is this?"
Sens : "What is this?"
Emploi : "Qu'es aquo?"
Usage : "Qu'es aquo?"
"Qu'es aquo?"
Job: "Oh! What do you have in your hands there?"
Risk: Being stared at intently because no one really understood what you were saying.
With pleasure (pronounced "Avé plaisir")
Meaning: You're welcome
Job: "Thanks for the pastries." "You're welcome!"
Risk: In Toulouse, we say "you're welcome" when someone thanks us. Pleasure to give!
Cover © images.4ever.eu